Finally got to see We are Marshall here in Huntington, WV, the very town this movie has as its setting. I like it a lot, but It is very difficult to see it as being just a movie, because the movies is so much about the town, the university, and even somebody you may know or meet here. You cannot maintain the distance that could be afforded to other movies when appreciating them. Yet this feeling is special.
The movie is emotionally charged most of the time, as it should be, given the fact that so many people died and a team rose from ashes. It oscillates between being poignant and funny. The pain part was very well captured by Mathew Fox, who plays Red Dawson, the assistant coach, who was tormented by the fact that he happened to have missed the disaster while the rest of his team died.
1970年十一月14日,一架搭载了70名乘客、5名机组人员的飞机坠毁在里目的地不远的一座小山上,75人全部遇难。这70名乘客里,有36名马歇尔大学美式橄榄球校队成员,9名教练,以及20多位专门跟随球队去看比赛的小镇居民。电影从这场美国历史上与体育有关的最悲惨的人祸开始,讲述马歇尔大学的教练和学生,重建校橄榄球队的故事。
影片始终贯彻着美国文化里所推崇的自强不息的竞技精神。一座不足3万人的小镇,每个人的生活都和这所学校的橄榄球队联系到了一起。因此,一场坠机不仅对这所学校,对整座小镇,都是巨大的打击。校长决定重组校橄榄球队。经历了种种困难之后,校长的求情终于NCAA的同意,让马歇尔大学回到高校橄榄球联盟并让大一新生参加比赛。
随着影片的进行,这支大学橄榄球队的重要越来越凸显。尤其在并不富饶的地区,运动让很多穷人的孩子得到了平等竞争的机会。而这支球队的重建还有一个无法否定的意义:它让这座小镇在空难的打击中重生。沉寂了很长时间以后,在这支球队的第一个主场比赛日,小镇仿佛活了过来。人们结伴走在街上
后继有人:大师级!想起了曼联的慕尼黑空难
转载请注明网址: https://www.flyfs.cn/article/vod-12907.html