《后人》拿了本届奥斯卡的最佳改编剧本奖。改编剧本是从文学作品改编的剧本,不要以为有文学蓝本的改编剧本比原创剧本要容易,事实上改编剧本时常更为艰难。比如电影没有如小说一样占主导地位的叙述者,角色必须自己表现个性。成功的小说家很少成为好编剧,因为他们总想用语言而非影像承载大部分意义。这一矛盾因作品而异,通常比较难以解决,所以有的文字性强的文学作品无法改编得很成功,如各个电影版的《傲慢与偏见》。同样的,有的影像性强的电影作品也很难改编为小说,如《公民凯恩》。
另外,因为原作大多为长篇小说,而电影通常只有2小时,改编剧本在影像与文字矛盾之外的最大挑战就是对剧情的取舍问题。如果只做简单压缩,比如《哈利波特》电影系列的几部的做法,整个电影就如一滩死水,各种成分的杂糅,但毫无重点,十分乏味。所以改编剧本成功的关键是在精简的同时保留原著的精神,或者以原著为背景专注探讨新的主题。前者的成功例子有一批英国改编的文学名著电影
以家庭喜剧, 或者家庭伦理剧来概括这么一部片子大概有失偏颇。表面上, The Descendants 讲了一个夏威夷地主后裔在妻子濒临死亡的时候发现她出轨的事实,而他在种种挣扎之后终于平静地送走了妻子并带领两个女儿走过了这段痛苦的故事。 但这部电影不叫 "The husband and wife" 或者 “The Fathers and daughters", 却叫做 ” The descendants", 很明显,家庭伦理只是个外衣,它要讲的无关风月,而在信仰。对于家庭和爱人的坚持,就如同对所生所长,养汝育汝的土地和传统遗产的信仰。
电影开篇便交代,他忙于公务,无暇家庭,与妻子长期冷战,对女儿无甚了解。妻子出事,他不知所措,突然间意识到家庭的重要,决定等妻子康复后他们重新开始。医生却告诉他一切为时已晚,他的妻子不得不被拔掉生命支持系统等死。他痛苦地寻回与母亲关系恶劣的叛逆的大女儿,告诉她母亲所剩时间无几,要大女儿好好对待母亲。大女儿再也忍受不了心里的煎熬,告诉他自己与母亲交恶是因为母亲出轨被她亲眼看到。他一无所知。他吃惊,他不可置信地愤怒。他不愿相信
【后裔】从Liz的角度看Matt
转载请注明网址: https://www.flyfs.cn/article/vod-19516.html