壹
平心而论,PG one的东西不能算嘻哈。
这些饶舌歌手,能从技术上,把外国的东西学得真假难辨,却远未触及嘻哈的内核。他们不是饶舌,只能称作——鹦鹉学舌。
PG one引起争议的歌词,涉及毒品和侮辱女性,像什么“纯白色的粉末在板上走”,“撅起屁股cos圣诞小麋鹿”。这类歌词的调调,明显是模仿西方的“匪帮说唱”,撅起屁股、东施效颦的,恰恰是他自己。
说到底,PG one们不是毒贩,也不是匪帮,他们只是在意淫一种不属于自己的生活。
因为是意淫,难免会走样,PG one们眼中的嘻哈精神,无外乎是这样一种生活态度——人生不过是女人和金钱。 有了这种肤浅的认知,写出那些劳什子歌曲,也就不足为怪了。
PG one在微博上说,早期接触嘻哈文化,受黑人音乐影响深厚,对核心价值理解偏颇……嘻哈精神应该永远是和平与爱。
此种说法,其实是甩锅,“和平与爱”那句,更是有口无心,亡羊补牢。
嘻哈精神当然不是女人和金钱,但硬要给它戴上“和平与爱”的桂冠,恐怕也不妥当,有点逼良为娼,或者“逼娼为良”的意思。
问题来了
在美国的俚语中,有一个词名为“wigga”,或许很多热爱hip-hop音乐或者是对hip-hop音乐小有涉猎的人,都会对这个词感到并不陌生,甚至有似曾相识的感觉‘没错,“wigga”这个词,就是由黑人口中的“nigga”演变而来。而“nigga”想必就算是对hip-hop音乐没有进行过深入了解的人群,也算是耳熟能详了吧。
不同于我们在高中课本上仅仅是简略的介绍了一下具有侮辱性质的“negro”,”nigga“显然更具有口语化。而”negro“该词本来来源于西语亦或是葡语,总体而言是一个略有奇怪且过时的词语,一般在法律的行文中,才会有用到,但是近年来因为诸多的抗议以及修改,该词已经相对比较少被用到了。而”nigga“则是相比之下,所蕴含的歧视含义已然是减轻了不少,并且相对而言口语化并且亲切了很多,很多与黑人整日厮混的白人,也是一口一个”nigga”,喊的不亦乐乎。而这些整日与黑人厮混在一起,且穿衣打扮与作风行事都在刻意模仿黑人的白人,就被美国人称其为“wigga”。
当然
《冲出康普顿》讲述了上个世纪康普顿地区,充斥着黑人总受到歧视,被警察不平等的对待。一群有着音乐说唱天赋的伙伴组建了N.W.A乐队,用粗暴淫秽的歌词去抨击对黑人不平等的社会,最有名的是《fuck the police》,以致惹怒了多地警方和联邦政府,发出警告信,反而使他们获得更大的名声。但是之后却因为经纪人与各成员的合同问题,引发组合解体,甚至相互攻击。大家在之后一段时间里各自经历着不同的艰苦音乐生活,在Eazy-E主唱的努力下,重新使队员回归,可就在这时,被诊断出患有晚期HIV
80年代的超级大国,里面却又许多隐患。而这些隐患之一就有种族歧视。正是在这种背景这下,黑人嘻哈说唱音乐的兴起。里面的主角人物我不知道美国音乐史上是否真有其人。不过,这部影片很直接明显地表现了美国社会的警察暴力,性和毒品。有很多赤裸的女的的镜头。拍出了歌手出名和合作的艰辛,没有明显的大反派。没有最后的正义战胜邪恶,只是叙述了一段故事。
(有朋友在下面评论里提出了反对的意见,我一一作出了回复,希望如果你读完这篇影评,有积极或消极的感受,都再读一读评论区写的“长篇”,参与讨论,但不要骂人。)
正文:
(扫了下短评,除非你在引用歌词或别人的话,并且同时也明白这个词的历史含义和文化色彩,请不要太便宜的使用 "Niggas" 或者更糟——“黑鬼”这些词,你的口吻貌似是显得跟人家打成了一片好有见识,但缺乏意识积累)
Straight Outta Compton 是一部关于Hip-Hop说唱团体N.W.A.的传记电影,跟大部分的传记电影的形式类似
《冲出康普顿》讲述了上个世纪康普顿地区,充斥着黑人总受到歧视,被警察不平等的对待。一群有着音乐说唱天赋的伙伴组建了N.W.A乐队,用粗暴淫秽的歌词去抨击对黑人不平等的社会,最有名的是《fuck the police》,以致惹怒了多地警方和联邦政府,发出警告信,反而使他们获得更大的名声。但是之后却因为经纪人与各成员的合同问题,引发组合解体,甚至相互攻击。大家在之后一段时间里各自经历着不同的艰苦音乐生活,在Eazy-E主唱的努力下,重新使队员回归,可就在这时,被诊断出患有晚期HIV,就这样还未完成重组的唱片遗憾而终!NWA引起了革命性的Hiphop说唱文化,通过犀利歌曲抨击种族歧视,引起大众的观众,改变了一代并影响了现在这一代的顶尖说唱歌手Eminem等!整个影片给人就像真实的情景,没有让人感觉这是一部电影!
【冲出康普顿】伟大的题材,渺小的叙事
转载请注明网址: https://www.flyfs.cn/article/vod-21317.html